Нужно говорить об эмпатии. Сегодня, завтра, всегда

В Кукольном театре Сказки состоится премьера спектакля «Самый добрый волк» (3+) по мотивам оригинальной сказки современной бельгийской писательницы Жюли Бинд «Страшный милый волк». Режиссер Влад Костин и художник-постановщик Светлана Рыбина рассказали о концепции спектакля и любимых детских писателях.

Премьера спектакля «Самый добрый волк»

– Чем вы руководствовались, когда выбирали материал для постановки? И почему выбор пал на произведение Жюли Бинд?

– Светлана Рыбина: Перед нами стояла задача довольно быстро подобрать материал, который бы отвечал двум критериям: подходил для самых маленьких зрителей и был малоизвестным для широкой аудитории. Мы просмотрели читательские рейтинги в издательствах детской литературы и нашли сказку Жюли Бинд, которая подкупила своей главной темой.

– Влад Костин: В первую очередь автор, как и мы в спектакле, говорит о сочувствии к близкому человеку, незнакомому человеку – к человеку во всем его многообразии. В главном герое борется чувство долга перед своей семьей с его совестью и человечностью. И главным разрешением этого конфликта становится появление эмпатии, умения сопереживать. Мы считаем, что именно об этом нужно говорить сегодня, завтра, всегда.

– Для спектакля из всего разнообразия кукол вы выбрали именно марионетку. Почему?

Спектакль «Самый добрый волк»

– С.Р.: Мы отталкивались от конструкции сказки, в которой главный герой последовательно встречается с второстепенными персонажами, отсюда возникает образ дороги, пути. Для визуализации этого образа марионетка виделась нам самой подходящей.

Спектакль «Самый добрый волк»

– В.К.: Главный герой – страшный серый волк, но для нас он, в первую очередь, искренний и заботливый папа. Нам представился образ современного папы, для которого семья – главная ценность. Он открыт миру, свободен и может себе позволить иногда повалять дурака, развеселить своих детей. Таким образом мы сформулировали главный прием в спектакле: актеры – это папы, которые построили для детей домашний театр, где рассказывают трогательную историю о любви, взаимопонимании и сочувствии. И марионетку мы используем здесь в качестве «чистого приема», чтобы кукла как таковая радовала, создавала атмосферу праздника.

– Получается, что папы здесь выступают как создатели всего спектакля?

– В.К.: Да, они организовали импровизированную сцену, позвали соседей, близких и друзей. Мы боремся за живой театр, за настоящее, внятное общение со зрителем. И в этом нам, в том числе, помогает живой звук – наши актеры сами играют на музыкальных инструментах и поют.

– С.Р.: Папы устраивают праздник для детей, перевоплощаются, играют разные роли, при этом мы хотели, чтобы ребёнок видел что-то родное и узнаваемое. Актеры в джинсах и рубашках, в каких реальные папы могут прийти к нам на спектакль, но на них есть детали театрального костюма. С одной стороны, домашняя и уютная атмосфера, а с другой – все равно сохраняется ощущение, что это театр.

– Какие изменения вы вносили в текст, чтобы адаптировать его для сцены?

Спектакль «Самый добрый волк»

– В.К.: Сказка очень линейная, а наша задача, прежде всего, была наиболее полно обозначить конфликт, происходящий внутри главного героя, чтобы этот конфликт стал зримым. Мы ввели еще несколько персонажей, в общении с которыми папа-волк раскрывается. Смысл мы оставляем прежним, но стараемся сделать сказку объемнее.

– Какие ещё произведения современной детской литературы вам бы хотелось воплотить на сцене?

– С.Р.: Нам очень нравится Дэвид Алмонд, его знаменитое произведение «Мой папа – птиц», а также книга «Меня зовут Мина» – очень кукольная история, которая пока еще не ставилась в театре.

– В.К.: В центре этой истории девочка Мина с потрясающей фантазией, она живет в своем собственном мире и замечает то, чего не замечают многие окружающие ее люди. В финале для нее происходит знаковое событие – Мина знакомится с другим человеком, делает огромный для себя шаг.

– С.Р. – Из любимого еще – писательница Мария Парр, ее книги «Вафельное сердце» и «Тоня Глиммердалл». Если говорить об отечественных писателях, то хотелось бы поставить произведения Артура Гиваргизова.

+Беседовала Кристина Матус

Материал опубликован в журнале «Театр+» № 28 (ноябрь 2022).