На Фонтанке ставят «Стулья»

В Молодежном театре на Фонтанке ожидается премьера – «Стулья» классика абсурда Эжена Ионеско. Пьеса заинтересовала режиссера-постановщика, студентку РГИСИ Линли Цзян изрядной долей юмора и способностью достучаться до сознания людей через фарс, а не посредством назидания.
Народный артист России Семен Спивак, художественный руководитель постановки, впервые обратился к жанру абсурда еще в далекие 80-е, когда этот жанр был чуждым большинству режиссеров, работавших в нашей стране. И «Театр+», конечно же, заинтересовался, насколько велико было влияние мастера-первопроходца на одну из его учениц.
– Семен Яковлевич, вы направляли свою студентку при выборе пьесы для постановки?
– В конце 80-х мы поставили абсурдистский спектакль – «Танго» Славомира Мрожека, и он имел большой успех, понравился самому автору. Когда Линли выбрала «Стулья» и поделилась идеей дипломного спектакля, мне показалось, что получится интересная история...
Представьте, наступил последний день жизни, что делают герои, чтобы не думать о смерти? Они вспоминают, как познакомились, как вместе бегали по Парижу, как рождались их совместные традиции. Все это в трогательной игре, в динамике. Является Смерть и... уходит, чтобы вернуться позже... Эта сцена очень красиво пластически решена! Главные действующие лица начинают вспоминать своих друзей, которых якобы пригласили в гости, расставляют для них стулья. Кому-то из невидимых гостей грубят, с кем-то ерничают, о чем-то спорят. И когда наступает конец, стулья смешиваются, ряды их ломаются, исчезают, а Смерть продолжает свой танец...

Я люблю простоту, мне понравились мизансценические решения, предложенные Линли, и финал. Ребята хорошо играют, душевно не ошибаются, очень правильно выбрали маски.
Федор Фролов, который играет старика, Душеньку, думаю, может в будущем стать артистом первого ряда нашего театра. Не знаю, полюбит ли его когда-нибудь кино, но театр его уже любит: в нем много настоящего. Настя Пащенко в роли старухи Семирамиды тоже хорошо присвоила материал. Получается правдивый, жизненный спектакль. Признаться, не ожидал такой глубины от студентки. Но присущая всем представителямкитайского народа работоспособность вершит чудеса. Эти люди могут повторять одно и то же тысячу раз, у них железное терпение, и они не принимают послушание за рабство.
– В какой момент начинается ваша работа как художественного руководителя постановки? В чем она состоит?
– Художественный руководитель постановки «подхватывает» спектакль, обостряет его и углубляет, вносит уточнения, которые добавляют где-то пронзительности, где-то объема. Линли была очень рада моей подсказке о том, как надо играть начало... Скоро будем переносить на сцену. Не знаю, как оценит дипломную работу комиссия, будет ли успешна постановка у зрителя: еще рано прогнозировать судьбу спектакля, пока не вышедшего к зрителям. Успех – это аншлаг, в этом я согласен с Владимиром Машковым. Вот дипломный спектакль актерской части курса «Прощание в июне» стал аншлаговым. Повторит ли достижение своих однокурсников Линли Цзян, еще увидим.

«Театр +» задал несколько вопросов и Линли Цзян, режиссеру будущего спектакля.
– Линли, как вы выбирали пьесу?
– Я поняла, что хочу ставить именно это произведение, когда первый раз прочла его и услышала внутренний звоночек: «Дзинь!» В «Стульях» интересно раскрывается весь спектр человеческих проблем, остро звучит тема одиночества, боязнь любви. Мне захотелось понять, что значит быть человеком в возрасте, как прожить вместе 70 лет и любить так крепко.
– Трудно ли быть ученицей Спивака?
– Мне было интересно учиться у Семена Яковлевича, он уникальный мастер. Я часто обращаюсь к его работам, когда ставлю задачи актерам. Например, прошу сыграть сцену «как в «Чудиках» – это мой любимый спектакль. Там такой тонкий, теплый стиль! И я тоже хочу сделать утверждающую жизнь историю.

В беседе с исполнителем одной из двух главных ролей Федором Фроловым мы выяснили, что он, оказывается, поначалу не представлял, что может получиться из пьесы Ионеско.
– Что может выйти, когда китаянка ставит пьесу румынского драматурга, жившего во Франции? Мне казалось, что в пьесе слова засунули в мясорубку, перемололи, а потом выложили в совершенно произвольном порядке. В материале было очень много ребусов, которые мы постоянно разгадывали. Однажды просто разложили листы с текстом в мастерской, чтобы найти ниточку и протянуть общую линию, – рассказывает молодой артист. – Теперь мне кажется, что получилось вытащить темы и ситуации, которые много у кого случались в жизни, что нам удается показать через увеличительное стекло мечту человеческую...
Теперь мы шутим, что на репетициях «Стульев» родился особенный язык – линлинский, который не всегда требует слов, чтобы понять друг друга. Главное, что помогает нам, мы – ученики одного Мастера, смотрели одни спектакли...

Исполнительница главной женской роли Анастасия Пащенко считает, что найденная совместно форма драматической клоунады помогла прочувствовать идею.
– Полезным был совет Линли посмотреть работы Бастера Китона и Чарли Чаплина. Так был найден способ существования – как в немом кино, – говорит Анастасия. – Я понимала, что у меня нет жизненного опыта для этой роли, поэтому не стеснялась подсматривать сценки на улице, в метро, в магазинах, везде, где видела намек на парочку Семирамиды и Душеньки. Искала ответы в общении с родными, мама и бабушка – просто кладезь мудрости. Очень помогла школа Семена Яковлевича Спивака, его анализ, подход к разбору.
Художник Соня Лабзовская увидела наброски спектакля и предложила декорации, которые переносят зрителей на каменный остров посреди холодного северного моря, где деревянный домик героев качается и скрипит под порывами ветра. Художником по свету выступает сама Линли Цзян, а над музыкальным оформлением работает ее соотечественница Дуань Юньшу. Внешний рисунок спектакля получается причудливый и многослойный, с интересным переплетением музыкальных и световых дорожек.
– Мы хотим создать атмосферу ретро и одновременно ощутить материю современности. Зрителей ждут наши придумки-сюрпризы. Надеюсь, у нас все получится, – улыбается режиссер скорой премьеры «Стулья» Линли Цзян.
+Ирина Мохова
Фотографии Юлии Кудряшовой-Белокрыс, предоставлены пресс-службой Молодежного театра на Фонтанке
Опубликовано в журнале ТЕАТР+, №54, май 2025